<th id="i2pcy"><address id="i2pcy"></address></th>
  • <input id="i2pcy"><option id="i2pcy"></option></input>
  • <i id="i2pcy"><option id="i2pcy"><listing id="i2pcy"></listing></option></i>
  • <input id="i2pcy"><option id="i2pcy"></option></input>
  • <thead id="i2pcy"></thead>
  • <input id="i2pcy"><option id="i2pcy"></option></input>
  • <input id="i2pcy"><button id="i2pcy"><noframes id="i2pcy"></noframes></button></input>
    <thead id="i2pcy"><del id="i2pcy"></del></thead>

    西班牙語學習網

    • 高級搜索
    • 收藏本站
    • 網站地圖
    • RSS訂閱
    • 設為首頁
    • TAG標簽
    • TAG列表
    • 關鍵字列表
    當前位置: 首頁 » 西班牙語閱讀 » 西班牙語版圣經(中西對照) » 正文

    圣經 Capítulo 9

    時間:2011-10-20來源:互聯網  進入西班牙語論壇
    核心提示:Gnesis Captulo 8 1 Y ACORDOSE Dios de No, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con l en el arca; hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas. 2 Y se cerraron las fuentes del abismo, y las catar
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

     Génesis
     

    Capítulo 9

    1

    Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:

     

    2

    Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.

     

    3

    Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.

     

    4

    Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

     

    5

    Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

     

    6

    El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque á imagen de Dios es hecho el hombre.

     

    7

    Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

     

    8

    Y habló Dios á Noé y á sus hijos con él, diciendo:

     

    9

    Yo, he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;

     

    10

    Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.

     

    11

    Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

     

    12

    Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

     

    13

    Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.

     

    14

    Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.

     

    15

    Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.

     

    16

    Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.

     

    17

    Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.

     

    18

    Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.

     

    19

    Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.

     

    20

    Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña:

     

    21

    Y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.

     

    22

    Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera.

     

    23

    Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.

     

    24

    Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;

     

    25

    Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.

     

    26

    Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem, Y séale Canaán siervo.

     

    27

    Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.

     

    28

    Y vivió Noé después del diluvio trescientos y cincuenta años.

     

    29

    Y fueron todos los días de Noé novecientos y cincuenta años; y murió.

    創世記 9 章
    9:1 上帝賜福給挪亞和他的兒子們,說:“要生養眾多,使你們的后代遍滿世界。
    9:2 所有地上的牲畜、空中的飛鳥、地面的爬蟲,和海里的魚類都要畏懼你們,歸你們管理。
    9:3 從前我把蔬菜給你們作食物,現在我也把這些動物給你們作食物。
    9:4 但是你們絕不可吃帶血的肉,因為生命在血里。
    9:5 誰取了人的生命,我就處死誰;凡害人命的動物,也要處死。
    9:6 凡流人血的,別人也要流他的血,因為我——上帝造人是照自己的形像造的。
    9:7 你們要生養眾多;你們的子孫要遍滿全世界。”
    9:8 上帝對挪亞和他的兒子們說:
    9:9 “我現在要與你們和你們的子子孫孫,
    9:10 以及地上所有的動物,就是那些跟你們從船里出來的牲畜、飛鳥等立約。
    9:11 我應許你們:所有的生物絕不再被洪水消滅,不再有洪水毀滅大地。
    9:12 我使我的彩虹在云端出現,作為立約的永久記號。這約是我與你們以及所有生物立的;彩虹是我與世界立約的記號。
    9:13 并于上節
    9:14 無論什么時候,我在天空鋪上云彩,彩虹在云端出現,
    9:15 我就記得我與你們以及所有生物訂立的約:洪水不再毀滅所有的生物。
    9:16 當我看見彩虹在云端出現,我就記得我與你們和地上所有生物所立永遠的約。
    9:17 這就是我與世上所有的生物立約的記號。”
    9:18 從船里出來的挪亞的兒子是:閃、含、雅弗。(含是迦南的父親。)
    9:19 挪亞這三個兒子就是散布在全世界的人類的祖先。
    9:20 挪亞是農夫,也是第一個培植葡萄園的人。
    9:21 有一次,他喝酒喝醉了,脫光衣服躺在帳棚里。
    9:22 含(迦南的父親)看見他父親赤身露體,就出去告訴他兩個兄弟。
    9:23 閃和雅弗拿了一件長袍,搭在兩人的背上,倒退走進帳棚,把那長袍蓋在父親身上;他們把臉轉向外面,沒有看見父親赤裸的身體。
    9:24 挪亞酒醒后,知道他最小的兒子所做的,
    9:25 就說:迦南該受詛咒!他要作他兄弟的奴隸。
    9:26 要頌贊上主,閃的上帝!迦南要作閃的奴隸。
    9:27 愿上帝使雅弗繁盛!愿他的子孫跟閃的子孫共住!迦南要作雅弗的奴隸。
    9:28 洪水以后,挪亞又活了三百五十年。
    9:29 他死的時候是九百五十歲。


     

    頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    ()
    0%

    熱門TAG: 圣經


    ------分隔線----------------------------
    [查看全部]  相關評論
    欄目列表
    論壇新貼
    ? 番号磁力链接