西班牙語學習網

        • 高級搜索
        • 收藏本站
        • 網站地圖
        • RSS訂閱
        • 設為首頁
        • TAG標簽
        • TAG列表
        • 關鍵字列表
        當前位置: 首頁 » 西班牙語考試 » 西班牙語寫作 » 正文

        避免西班牙語寫作詞語重復

        時間:2019-04-27來源:互聯網  進入西班牙語論壇
        核心提示:  西班牙語寫作詞語重復就是在句段內同一詞語的反復出現。我們從實踐中可以發現的詞語無益重復,不但出現在普通詞語,而且也發
        (單詞翻譯:雙擊或拖選)
           西班牙語寫作詞語重復就是在句段內同一詞語的反復出現。我們從實踐中可以發現的詞語無益重復,不但出現在普通詞語,而且也發生在代詞甚至前置詞上。
          1 主語代詞
          在語法課上我們學過,由于西語動詞變位中就含有人稱因素,所以在不會引起誤解的上下文中,不必重復出現主語代詞。特別是yo,tú,nosotros和vosotros。但是在學生的作業中還是經常出現不必要的重復。這可能是還難以擺脫漢語的影響,漢語里的“我”,“你”,“我們”
          “你們”在口語中出現的頻率是蠻高的。另一方面,也許是學生還區別不了什么情況下需要強調,什么時候不必強調。在文章里,人稱代詞出現的幾率較低,代詞重復現象不算突出。但是在論文里,在通訊報道中,“yo”,“nosotros”使用還是很必要的。如何使用好第一人稱,值得引起我們注意。這是因為,除了“第一人稱”是很通用的寫作手法之外,“yo”“nosotros”“uno”是可以通用的。再有,因文章不同,情景不同,又不可任意互代。
          文章開頭,不宜用有強調意義的yo,因為其有自大自尊的含義而語氣過分強烈,為了與讀者之間的氣氛親近輕松,多直接用第一人稱變位動詞。
          在西班牙語里,為了避免Yo的強大語氣,經常使用nosotros和nos這兩個套語,另一種替換yo的辦法是用uno,間接而隱晦的指說話人自己。
          但是任何一種代詞都不可多用,應該平均使用。避免文章格調降低。
          2 關聯詞que
          有時候因為插入語過多,導致Que的先行詞離它很遠,這時候用可以用el cual的系列短語來代替,而且還可以通過分句,替換等形式,改變que的位置為形容詞和補語,乃至全句核心。
          Que在句子里出現過多會導致喉音重復,所以盡量避免。
          3 前置詞
          在一個句子里,前置詞重復過多的話,會造成刺耳的感覺。因此盡量避免前詞在小范圍內大量重復是必要的。通常是用長句分成短句,更換詞組的方法來做到這一點。
          4 普通詞語
          為了避免單調,在西班牙語里,指示代詞和主語代詞常用來代替前面已有而后面重復的名詞,但是避免詞語重復的根本辦法是使用同義詞替換。這里的同義詞并非都是詞典里所指的同義詞,而是在當時的語境下,結合上下文,互為同義的詞語或短語。
          由于漢語缺乏代詞和關系詞,所以詞匯的重復不可避免,但是漢語里的單音節詞非常多,可以隨意組成不重復的詞語,這一點在西班牙語里是行不通的,所以要注意別讓漢語習慣影響了你的西語寫作。
        頂一下
        (0)
        0%
        踩一下
        ()
        0%

        熱門TAG: 西班牙語寫作


        ------分隔線----------------------------
        [查看全部]  相關評論
        欄目列表
        論壇新貼
        ? 番号磁力链接