<th id="i2pcy"><address id="i2pcy"></address></th>
  • <input id="i2pcy"><option id="i2pcy"></option></input>
  • <i id="i2pcy"><option id="i2pcy"><listing id="i2pcy"></listing></option></i>
  • <input id="i2pcy"><option id="i2pcy"></option></input>
  • <thead id="i2pcy"></thead>
  • <input id="i2pcy"><option id="i2pcy"></option></input>
  • <input id="i2pcy"><button id="i2pcy"><noframes id="i2pcy"></noframes></button></input>
    <thead id="i2pcy"><del id="i2pcy"></del></thead>

    西班牙語學習網

    • 高級搜索
    • 收藏本站
    • 網站地圖
    • RSS訂閱
    • 設為首頁
    • TAG標簽
    • TAG列表
    • 關鍵字列表
    當前位置: 首頁 » 西班牙社會 » 西班牙新聞 » 正文

    想要為阿爾及利亞效力,皇馬球星本澤馬必須得放棄法國國籍?!

    時間:2019-12-03來源:互聯網  進入西班牙語論壇
    核心提示:Karim Benzema ha respondido con dureza al presidente de la Federacin Francesa de Ftbol despus de que este le cerrara las
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
     Karim Benzema ha respondido con dureza al presidente de la Federación Francesa de Fútbol después de que este le cerrara las puertas de la selección. "Déjeme jugar en las selecciones que soy elegible y ya veremos", apunta el nueve.
    本澤馬在被法國國家隊拒之門外后,向法國足協主席表達了強烈的不滿。“讓我選擇為一個我有資格參加的國家效力吧,走著瞧”,本澤馬放話說。
    Benzema se refiere sin duda a la selección de Argelia, el país de sus padres. ?Pero puede realmente Benzema jugar con otro país? En principio es imposible a tenor de la reglamentación FIFA que no permite a un jugador que ya ha jugado con un país en partido oficial hacerlo con otro. Además, Benzema no tiene la doble nacionalidad porque en países como Francia o Estados Unidos el ciudadano debe decantarse a los 18 a?os por un pasaporte y Benzema lo hizo en su momento por el de Francia. En Espa?a hay jugadores, sobre todo con países de sudamérica, que tienen la doble nacionalidad, pero en el país vecino eso no puede ocurrir.
    毫無疑問,本澤馬選擇了阿爾及利亞國家隊,他父母的國家。但本澤馬真的可以代表其他國家參賽嗎?原則上是不可能的,按照國際足聯條例,不允許已經代表一個國家參與過正式比賽的球員代表其他國家參賽。此外,本澤馬并沒有雙重國籍,因為在法國或美國等國家,18歲的公民必須持有護照,本澤馬當時持有法國護照。西班牙有一些球員,特別是南美國家的球員,他們都擁有雙重國籍,但在法國卻是不可能的。
    La FIFA abre sin duda una posibilidad, pero sería complicado para Karim porque tendría que cambiar la nacionalidad y no depende de él. Debería ser el gobierno francés quien decidiera quitarle la nacionalidad francesa.
    國際足聯毫無疑問提供了一種可能性,但這對本澤馬來說將是一個復雜的問題,因為他必須改變國籍,但這并不能由他來決定,而是由法國政府決定是否取消他的國籍。
    Benzema debería después dirigirse a la FIFA para que le dé el visto bueno según el reglamento: "Un jugador que desee ejercer el derecho a cambiar de asociación, deberá someter a la secretaria general de la FIFA una solicitud por escrito debidamente fundamentada. La Comisión del Estatuto del Jugador tomará una decisión sobre esta solicitud. Una vez que se haya sometido la solicitud, el jugador no podrá jugar con ningún equipo representativo hasta que su solicitud haya sido tramitada".
    因此,本澤馬必須根據議事規則向國際足聯申請批準:“一名球員希望改變協會,必須向國際足聯秘書長提交一份有充分根據的書面申請。球員章程委員會將對此請求作出決定。一旦提出申請,球員在其申請得到處理之前不得為任何代表隊踢球”。
    Benzema está muy molesto con el presidente de la Federación y está estudiando la forma de presentar una queja ante la FIFA porque considera que el presidente de una Federación no es quien para cerrarle las puertas de su selección. Por otro lado, si es así, si no tiene ya derecho a jugar con su país, ?no sería justo que al menos le liberaran para poder hacerlo con la selección de sus orígenes?
    本澤馬對法國足協非常不滿并正在研究向國際足聯提出申訴的方法,因為他并不認為法國足協主席是阻止他加入國家隊的人;而另一方面,如果是這樣,如果他不再有資格代表法國參賽,難道不應該至少給他權利為自己父母的祖國參賽嗎?
    頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    ()
    0%

    熱門TAG: 西語新聞


    ------分隔線----------------------------
    [查看全部]  相關評論
    欄目列表
    論壇新貼
    ? 番号磁力链接